Çdo shtëpi ndërruese në të cilën e kanë dërguar, ju ikte nga dritarja natën dhe ka shkuar që t'më gjej.
Hvert fķsturheimili sem hann var settur á læddist hann út um glugga ađ nķttu ađ fara ađ leita ađ mér.
Ndale motorin dhe nxjerrni jashte duart nga dritarja!
Dreptu á bílnum og settu hendurnar út um gluggann!
Dy goditje jane gjuajtur nga dritarja dy plumba u gjeten dhe dy shtresa te jashtme jane gjendur afer pushkes balistiket konfirmuan se plumbat ishin nga pushka ne dhome.
Tveimur kúlum var skotiđ úr glugganum. Ūær fundust á sviđinu og tvö skothylki voru hjá byssunni sem skotvopnadeild stađfesti ađ væru úr byssunni á hķtelherberginu.
Shikoj nga dritarja dhe shikoj 20 ndërtesa që ky qytet tha se nuk do t'i ndërtonte kurrë.
Ég veit um fjölda framkvæmda sem borgarráđ samūykkti aldrei.
Mund t'i shoh që nga dritarja.
Ég sé ūá úr glugganum mínum.
Nga ta dija unë se mund ta shikonte nga dritarja e dhomës së gjumit?
Ūađ er ūađ. Hvernig átti ég ađ vita ađ hann sæi ūetta úr herbergisglugganum?
Ti bile mund ta kesh hudhur atë vetë nga dritarja.
Ūú hefđir getađ fleygt honum sjálfur út um gluggann.
Në një moment, duke dalë nga dritarja e një hoteli, në tjetrin, i punësuar nga një ndër kompozitorët më të mirë të botës.
Eina stundina stekk ég út um hķtelglugga og ūá næstu starfa ég hjá einu besta núlifandi tķnskáldi í heimi.
Doktor, kemi marrë një telefonatë anonime që diçka tjetër është arratisur nga dritarja.
Viđ fengum nafnlausa upphringingu um ađ annađ hefđi fariđ út um glugga.
Babai yt është në izolim, mund ta shikosh nga dritarja, ose mund të flasësh me të në telefon.
Pabbi ūinn er í einangrun. Ūú getur fariđ ađ glugganum og talađ í símtķliđ.
Dëgjo, kam ndenjësen nga dritarja dhe unë urinoj shumë.
Ég fæ gluggasæti, ég ūarf oft ađ pissa. Væri ūér sama...
Zemër, fëmijët e hodhën minibarin nga dritarja.
Krakkarnir hentu honum út um gluggann.
Kur kishte kaluar një kohë e gjatë në atë vend, Abimelekut, mbretit të Filistejve, i rastisi të shikojë nga dritarja dhe pa Isakun që përkëdhelte Rebekën, gruan e tij.
Og svo bar við, er hann hafði verið þar um hríð, að Abímelek Filistakonungur leit út um gluggann og sá, að Ísak lét vel að Rebekku konu sinni.
Atëherë ajo i zbriti nga dritarja me një litar, sepse shtëpia e saj ndodhej mbi muret e qytetit, dhe ajo banonte mbi muret.
Þá lét hún þá síga í festi út um gluggann, því að hús hennar stóð við borgarmúrinn og sjálf bjó hún úti við múrinn.
E ëma e Siseras shikoi nga dritarja dhe thirri nga hekurat e saj: "Pse qerrja jote po vonon aq shumë të vijë? Pse ecin kaq ngadalë qerret e tij?".
Út um gluggann skimar og kallar móðir Sísera, út um grindurnar: "Hví seinkar vagni hans? Hvað tefur ferð hervagna hans?"
Kështu Mikal e zbriti Davidin nga dritarja dhe ai iku; ia mbathi me vrap dhe shpëtoi.
Þá lét Míkal Davíð síga niður út um gluggann, og hann fór og flýði og komst undan.
Por ndodhi që, ndërsa arka e Zotit po hynte në qytetin e Davidit, Mikal, bija e Saulit, duke shikuar nga dritarja, pa mbretin David që po hidhej dhe kërcente përpara Zotit dhe e përçmoi në zemrën e saj.
En er örk Drottins kom í Davíðsborg, leit Míkal, dóttir Sáls, út um gluggann, og er hún sá Davíð konung vera að hoppa og dansa fyrir Drottni, fyrirleit hún hann í hjarta sínu.
Por ndodhi që, ndërsa arka e besëlidhjes të Zotit arriti në qytetin e Davidit, Mikal, e bija e Saulit, duke shikuar nga dritarja, pa mbretin David që kërcente dhe hidhej përpjetë, dhe e përçmoi në zemër të saj.
En er sáttmálsörk Drottins kom í Davíðsborg, leit Míkal, dóttir Sáls, út um gluggann. Og er hún sá Davíð konung vera að hoppa og dansa, fyrirleit hún hann í hjarta sínu.
Nga dritarja e shtëpisë sime shikoja nëpër parmakët prej hekuri
Út um gluggann á húsi mínu, út um grindurnar skimaði ég
0.47314476966858s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?